77 years old Japanese lady in Rwanda 77歳単身でルワンダで暮らす IZUBA照子さん

キガリで一人で暮らす日本人の方がいると聞いて、突撃訪問させて頂きました。

I got to know that there was a Japanese lady living in Kigali by herself, which is a very rare case, so I decided to visit her.

203

何よりもすごいと思わされるのは、彼女が芯から生き生きしているということです。
The most impressive thing about her is that every part of her is lively.

彼女は20年以上前に日本で支援を始めた「ウムチョムイーザ(良い文化)学校」でボランティア教師として音楽の授業とピアノを教えていらっしゃいます。
IZUBA Teruko voluntary teaches music and piano at Umuco Mwiza school in Kigali, which she started support 20 years ago in Japan.
学校まで1時間かかるそうですが、年齢には負けず、毎朝7時に家を出てバスを乗り継ぎ、午後4時か5時に帰宅という日々を元気で過ごしていらっしゃいます。
It takes 1 hour for her to get to the school, which means she has to leave home at 7 and get back around at 5 pm every day changing buses, but she stays tough regardless of her age 74.

ピアノは、音大に通われていたとき以来にルワンダで弾いたそうです。とても力強くエネルギッシュにピアノを弾かれます。一番印象に残っているのはトルコ行進曲で、一緒に訪問したルワンダのアーティストであるマニ・マーティンやアレックス・ブワナクウェリも、ルワンダで高齢でピアノをこんなにもすらすらと弾く人間は見たことがないと、興奮していました。
The last time she played piano before she started playing it in Rwanda again was when she was a student at a college of music. Even so, she played energetically and smoothly. Her Turkish March was especially impressive. Mani Martin and Alex Bwanakweri, who are Rwandan artists, were so excited because it is rare to see a person who is very good at playing the piano.

しかしやはり、年齢的にはかなりハードな毎日だそうです。ルワンダで最も話されているのはキニアルワンダ語、フランス語、次いで英語ですが、IZUBA照子さんは、ルワンダに来る前、そのうちのどれも話せませんでした。74歳のおばあさんが、現地の小学生にまじって英語を学んだそうです。困難な事も多々あるそうですが、「それだからこそ生きている実感があるので、それをどのように解決し処理するかを考える事から、アイデアや知恵が生まる楽しさを持つ事ができるでしょう。苦も楽も表裏一体・・・・・・・・」とおっしゃいます。
Nevertheless, she feels hardships in her life especially because of her age. Languages spoken in Rwanda are Kinyarwanda, French, and English, but she could speak none of them before she came to Rwanda. 74 years old lady studied English with local Rwandan elementary school students. Life is not easy but she says “thus I feel alive and can enjoy bearing ideas and wisdom through hardships. Pleasure is pain, and pain is pleasure.”

もうすぐ移住満3年の日を迎えられますが、ただの1度も病気やケガには縁なく、大好きな子供達、先生達と共に過ごす事で新たなエネルギーが湧いてくる日々を、感謝し楽しんでいるだけだといいます。
It is going to be three years since she moved to Rwanda. She has never gotten sick or injured, and she just enjoy and appreciate her everyday life gives her energy with children and teachers she loves.

傍から見ても本当に毎日生き生きと元気にポジティブに楽しんでルワンダで生きていらっしゃる。その源はどこにあるのでしょうか?
Everyone agrees that she enjoys her life in Rwanda so lively and positively. What makes her like that?

ルワンダの教育を考える会

http://www.rwanda-npo.org/activities/rwanda/

IZUBA照子さんは、2012年、彼女が74歳の時にルワンダに永住すると心に決めて日本を発ちました。ルワンダでの永住を決める前、彼女はルワンダを短期訪問したことがあるだけでした。
It was in 2012 that she decided to move to Rwanda for good and left Japan when she was 74. She had visited Rwanda only for a short stay before that.

一番最初のきっかけは、彼女が30代の頃起きたイスラエルのテルアビブ空港での日本赤軍乱射事件(1972)で、パレスチナの子供達がどれほど悲惨な状況に置かれているかを知ったことが、途上国の子供達の教育支援の原点となったことだそうです。
Lod Airport Massacre of 1972 in Israel by Japanese Red Army shocked her and she came to know how hard situation children in Palestine are in. Then she started supporting education for children in developing countries.

日々の暮らしの中に、自分の人生に使命や元気の源を与えてくれるきっかけが、世界には溢れているのですね。
The world is filled with triggers that give people a mission in life and energy for life.

その後アジア諸国の支援を長年続けた後、2002年アフリカの子供達に初めて思いが向いた時出会ったのが、郷里福島市で母国ルワンダの
子供達の学校建設をしているマリールイズだったそうです。
After she kept providing supports for Asian countries for a long time, she met Marie Louise, who was establishing school in her country Rwanda for children, in her home town Fukushima in 2002. She started to feel close to Africa as well.

マリールイズは、IZUBA照子さんが今ボランティアをしている 「ウムチョムイーザ学校」を建てて、宗教や政府からは独立した独自の教育プログラムを提供しています。

Marie Louise established Umuco Mwiza school which IZUBA Teruko is doing volunteering today and provides special educational program independently from the government or any religions.

マリールイズ

IZUBA照子さんは、まだその頃はアフリカ大陸に全く無知であったそうですが、「ルワンダの教育を考える会」が発行したルイズの紹介記事を一読した後、「この方の全てが信じられる」と何故か直感したのだと言います。

IZUBA Teruko was almost ignorant about Africa when she first read about Marie Louise on a report published by NPO “Think About Education in Rwanda.” However, she intuitively felt that she could believe everything about her.

IZUBA照子さんは、当時NPO法人を設立したばかりのその「ルワンダの教育を考える会」に5月に入会し、入会2カ月後にはルイズのルワンダ帰国に同行して、内戦後8年の殺伐としたキガリで10日間ホームステイをされました。その時、赤茶けた地面と砂ぼこりがまう校庭で遊んでいた
数人の子供達に出会った事が、ルワンダ永住に繋がる第一歩だったと言います。

IZUBA Teruko joined the NPO “Think About Education in Rwanda” soon later which was an organization just established as NPO in Japan. Two months later, she visited Rwanda with Marie Louise for 10 days and saw still savage Kigali, after eight years from the civil war, the genocide. She met some children there playing on schoolyard of reddish brown in dust, and that was the first step for her to decide the permanent stay in Rwanda.

直感を信じて、会社に勤務する傍ら、「ルワンダの教育を考える会」の理事になり、ルイズとの道を歩まれてきました。彼女の直感は間違いありませんでした。
30代にスタートした子供達の教育支援という川の流れが、何十年という時の流れの中で、紆余曲折しながらも絶える事なく流れ続けて、ルワンダという国にたどり着いたという、運命的な思いを彼女も感じています。

She believed her intuition and kept working for “Think About Education in Rwanda” while working full-time for a company.

She thinks it is like the river of educational support for children that started when she was in her 30s. It was meandering but it kept running for decades of her life without any stop and finally reached Rwanda. She feels her intuition was right and feels also destiny,

「2002年の初訪問、今では想像もできない汚い埃まみれで殺気だったキガリに滞在しながら、1度も嫌な国と思った事がなく、子供達の
キラキラ輝く瞳、屈託なく笑う笑顔と笑い声に魅了されてしまったのです。」

There are some difficulties in life especially comparing to one in Japan, but she has never taken them as difficulties. She first tries to do by herself even what she feels impossible. But she does not forget to be honest and appreciate when she finds what she cannot do by herself.

74年の人生の中で起こった様々な全ての事が繋がって、IZUBA照子さんは2014年に一切を整理してルワンダへ移住しました。「文化も生活レベルの違いもある中、英語、ルワンダ語の会話もできない、ないない尽くしの日々、出来る事は全て自分でする、出来ないと思った事でもいろいろ工夫してやってみる、どうしても出来ない事は素直に助けてもらうを心情に、トライトライの連続です。しかし1度も辛い苦しいと思った事がなく、困難であっても苦難にならない、ルワンダの良いも悪いも全て含めて大好きと言い切れる自分に、我が事ながら不思議でなりません。だから運命的なものと思うほかありません。」

She was fascinated by children in Rwanda with shiny eyes and carefree smiles. She can clearly say that she loves Rwanda with everything of it including good and bad, and she feels interesting about that.  Therefore, she thinks it is her destiny.

210

IZUBA照子さんは、いつも自分と正直に真剣にじっくり向き合っていらっしゃいます。他があるからこそ自分があるのだということも心にいつも留めていらっしゃいます。そして自分で決めます。強い芯を持っていらっしゃいます。誰もがIZUBA照子さんのように運命を感じても感じていなくても、生き生きと生きることが出来るはずです。その秘訣に、年月をかけて迫りたいと思います。

She always faces to herself seriously, honestly, and carefully. She values others’ existences to know own existence as well. And she decides by herself. She has something very strong inside. Everybody should be able to live lively like her feeling destined or not. I am going to search for the key that each person can have life with hope and happiness.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s