ミリキタニの猫 The Cats of Mirikitani

shot-20160911-2837-tbs7h3

http://nekonomirikitani.com/

第二次世界大戦時のアメリカの日本人強制収容所に収容させられた日系アメリカ人アーティストが、アメリカで生涯かけて絵を通して世界平和を訴える。
A Japanese American artist Tsutomu Mirikitani, who were put into an internment camp for Japanese Americans in America during WWII, promotes peace through his drawings throughout his life in America.
9月15日まで、渋谷ユーロスペースでは上映中です。
Eurospace in Shibuya screens the film by September 15th.
DVD is also available.

南スーダンの声 Voice from South Sudan

Clashes between anti-government force and government troops have been already ceased, but still International humanitarian services have difficulties to reach there and people in South Sudan are still kind of abandoned. I received a heat-wrenching message from South Sudan expressing crisis there below:
南スーダンでの、反政府勢力と政府軍との戦闘は終わっているというものの、国際的な支援団体が現地に支援しに行くのも物資を届けるのもまだ難しい状況のようで、現地の人々は見捨てられたような状態になってしまっている。その危機的な状況を、南スーダン人が伝えてくれました:

“There is much starvation, sickness brake out and many are losing lives for lack of medication and lack of funds for treatment & feeding.
International humanitarian  service would like to find some ways to bring relief but not easy.
Personally I have not been feeding well right from the days of fighting in Juba, I tried to get some treatment but it was not easy for lack of funds and proper medical invitation facility which are not there, there were Chinese medical centers but have close down because of the fallen economy of the country and other centers have been destroyed or looted. That is why I want to go to Uganda, but if I go the question for money for treatment become out standing challenge.”
「危機的な飢餓と病気が発生していて、治療と食糧のための資金も薬もなく、多くの人が命をおとしています。国際的な人道支援団体も支援の方法を探っていますが、簡単ではないようです。
私個人としても、ジュバ(南スーダンの首都)で戦闘があった日からよく食べれてはおらず、何かしらの対処を得ようとしましたが、資金不足と医療機関も無いために、難しいです。中国人が営む医療センターがありましたが、経営難のためなくなってしまい、その他の医療センターも、破壊されたか略奪されてしまいました。だからウガンダに避難したいのですが、何にせよ治療のためのお金がないのが何よりの壁です。」

What can we do?
私たちにできることは何でしょうか?

There is a hope

So called bad people have their personal reason to be cruel, and the way to solve it starts from trying to know their reason from their past, not from directly pointing out their cruelty.
悪い人が他人を傷つけてしまうのには、大抵の場合、彼らが気付いていなくても彼らなりの理由がある。悪い人を変える方法は、彼らの悪いところを真っ向から指摘・批判するのではなく、彼らをそうさせるに至った彼らの過去を知ることから始まる。

南スーダン 徴兵制強化へ? Reinforce Military Service Program in South Sudan?

南スーダンでの反政府勢力と政府軍の間での衝突の中、頭の上を銃弾が飛び交い命からがら教会などに避難できる人々は避難したといいます。数日で停戦に至ったのは良かったですが、それでも数日かけてしまって、死者の数は270人に膨らんでしまいました。政府軍は兵役を強化するかもしれず、ウガンダなどへの避難を考えている人もいるようです。根本的な解決に向かってほしいと思います。
People in South Sudan are displaced to shelters in churches and some other places in awfully dangerous situation that bullets flying over their head in the fight between anti-government force and government troops. They reached cease-fire in a few days, but approximately 270 people died in the confusion. South Sudan government is probably going to start the military draft, and some people wish to move to neighboring countries such as Uganda. I hope they are going to try to reconcile and compromise fundamentally.

南スーダンでの衝突 ~表現の方法~ Clashes in South Sudan

私には南スーダン人の友達がいます。今南スーダンでは反政府勢力と政府軍との間で衝突が起きて、100人以上の死者が出ているそうです。私の友達も、避難したくても、危険で外に数日間まったく出れていないらしいです。南スーダンには浮浪児も多いようで、非常に心配です。欲しいものを表現するために死者が出るような武力衝突はやめてほしいという声が届くことを祈ることしかできないのが悔しくもどかしいです。
I have South Sudanese friends. There are clashes in South Sudan now because of conflict between anti-government force and government troops and more than 100 people have been killed. I really hope they stop using force and violence to express what they want.

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20160710/k10010589351000.html